版主
UID58769
好友
回帖0
主题
精华
积分25097
阅读权限255
注册时间2003-11-27
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
发表于 2004-1-13 19:25:00
|
显示全部楼层
《献给某只探戈曲的挽歌》和小提琴与吉他合奏的《探戈的历史》下载等
http://user.chollian.net/~orfeosuh/20021013/
第一首Maxim Diego Pujol的《Elegia por la Muerte de un Tanguero 》可以翻译成《献给某只探戈曲的挽歌》大致背景:
1992年,现代阿根廷吉他演奏家、作曲家马克西姆的同胞阿西托鲁(1921-1992)去世。为纪念阿西托鲁,1994年马克西姆在巴黎出版了这支曲子。此曲由三部分组成,第一曲是《茫然》,表达的意思可能是“束手无策的演奏”“困惑的音乐”。这部分表达了作曲者失去挚友、茫然不知所措的心态。第二曲是《忧愁》,写出了在不可挽回的事实面前一种深深的痛苦。在第三曲《结束曲》中,运用了吉他的扫弦技巧,在结束时响起了吊唁的钟声。通过以上三个部分,我们可以知道这的确是一首充满了情绪魅力的珍品。
其他网页:
http://my.dreamwiz.com/kohjeong/myplay.htm
http://member.netease.com/~henryxie/video/video.htm
大家要多顶啊
|
|