关于这首歌的创作背景是这样的,当时Harrison正在阅读《易经》时,他产生了这首歌的灵感。“我在我母亲在华盛顿的家里写下了“While my guitar gently weeps”,我当时正在思考着《易经》,一本关于变化的书……东方的观点是一切发生的事是注定要发生的,这其中没有巧合——即使是最细微的事情都有着它发生的理由。怀着这种相对主义的观点, While my guitar gently weeps便是基于此论的一个简单的研习。我决定以我翻开任何一本书看到的第一眼来写一首歌 - 因为这将是相对注定的那一刻,在那个时候。我拿起书,随意打开一看,只见“Gently Weep”,然后我就放下这本书,并开始写这首歌。”有意思的是,当时的George Harrison深受印度文化,音乐的影响,所创作的很多歌曲都具有浓烈的印度色彩,但是“While my guitar gently weeps”确是一个例外。
“While my guitar gently weeps”曾被《滚石杂志》评选为“史上最伟大的500首歌曲”中的评选名列第135位;“史上最伟大的100首吉他歌曲”中名列第7位;“披头士最伟大的100首歌曲”名列第10位。这样一首伟大的作品,自然也少不了各种版本的翻唱,Jeff Healey,Jake Shimabukuro,Santana等众多音乐人都对这首歌进行过重新演绎。
I look at you all see the love there that's sleeping
我看着你 沉睡的爱情
While my guitar gently weeps
我的吉他呜咽
I look at the floor and I see it need sweeping
我看着地 一片的狼藉
Still my guitar gently weeps
我的琴声呜咽
I don't know why nobody told you
我不知为何 无人告诉你
how to unfold your love
怎样敞开心扉
I don't know how someone controlled you
我不知为何 他们控制你
they bought and sold you
任你变卖流离
I look at the world and I notice it's turning
我看这世界 瞬息万变
While my guitar gently weeps
我的吉他呜咽
With every mistake we must surely be learning
从每个错误 吸取教训
Still my guitar gently weeps
我的琴声呜咽
I don't know how you were diverted
我不知如何 你变了心意
you were perverted too
还自甘堕落
I don't know how you were inverted
我不知如何 你改变自己
no one alerted you
无人警告你
I look at you all see the love there that's sleeping
我看着你 沉睡的爱情
While my guitar gently weeps
我的吉他呜咽
I look at you all
我看着你
Still my guitar gently weeps
我的琴声呜咽