麻烦GC懂日语的朋友给翻译下几句话 是啥子意思?小弟谢过。
ヤマハのマルチエフェクターインプットの音がない、エフェクターは使えそうけど音はでない。 エフェクター直せる人は直せるかもしれないけど、このままは使えないです。 壊れてるものです。
this is ……i don't know 鬼话连篇。 好象说这效果器没声儿 坏了 但找会修的人可能能弄好
反正现在是坏的。。。
回复 4# 幸福大街0116 的帖子
非常感谢大街、、原来是坏的 就感觉是个坏的。。谢谢了。。 Yamaha's multi-
There is no sound input, sound effects are used, but is not so. Who can fix it or fix the effects, is still used. I is broken ヤマハのマルチエフェクター (雅马哈的综合效果器)
インプットの音がない、(INPUT的声音没有)エフェクターは使えそうけど音はでない。(效果可以使用但没有声音) エフェクター直せる人は直せるかもしれないけど、(这句不知道什么意思)このままは使えないです。 壊れてるものです(这样不能用是坏的。)
本人日语水平有限,也就这样了。
页:
[1]