琴兽不儒 发表于 2010-4-7 11:40:03

从今以后,我们再也听不到NBA这个词了...

被要求屏蔽外文缩略词 央视从此不再说“NBA”
http://sports.sohu.com/20100407/n271352210.shtml

本报讯央视日前接到有关部门下发的通知,要求在央视今后的转播中必须要屏蔽一些外文的缩略词,例如“NBA”、“CBA”和“F1”等,一定要说的话,就说赛事的中文全称。NBA以后叫“美国职业篮球联赛”,CBA 叫“中国男子篮球职业联赛”。

  避免使用英文简称

  通知中,要求主持人口播、记者采访和字幕中,不要使用外语及缩略词,如NBA 等。如遇特殊情况必须使用,要在外语及外语缩略词后加中文解释。实际上这次通知还不仅仅限于体育领域,如GDP、WTO、CPI 等也在“整顿”范围内。

  近几日,细心的球迷不难发现,央视在NBA 和CBA 转播中已经进行了修正,4 月4 日的CBA 季后赛半决赛中,央视的解说中已经规避了“CBA”,直接称比赛为“中国男子职业篮球联赛”。一位电视主持人表示:“这就是个称呼。具体为什么不让说英文缩略词,我也不知道,对我们来说无所谓。我也在尽可能地规避一些简称。”

  也许是新规定没有坚决贯彻,前天央视18 时的体育新闻中,播音员吴晓琳就再次说出了“NBA”。而在她播报新闻时屏幕右上角的提示小方块中,还写着“NBA常规赛”。

  新规定不仅局限于央视

  实际上一些省(直辖市)电视台早在上周就接到了相关通知。据了解,吉林电视台上周就接到了相关的通知。一位主持人解释道:“倒不是坚决不让说,如果你要说就需要在英文简称后面,加上中文的全称。例如,CBA 可以这么说‘CBA 中国男子篮球职业联赛’。”北京电视台关于CBA 和NBA的节目预告,也已经改成“中国男子篮球职业联赛”和“美国职业篮球联赛”。

xiaoyun_uu 发表于 2010-4-7 11:41:03



我少看了一个A

“从今以后,我们再也听不到NB这个词了...”

吓我一跳

yinhai 发表于 2010-4-7 11:44:58

好!~支持中国语言文化的强大~!

yaha007 发表于 2010-4-7 11:55:00

文字狱?
谁这么规定的?
光做表明文章,幼稚。

世假de真实 发表于 2010-4-7 11:56:34

以后再也听不到KJ这个词了。

sighlee 发表于 2010-4-7 12:05:30

我到觉得这事挺好,弘扬国学

杰馆长 发表于 2010-4-7 12:09:27

{VISON万岁} 发表于 2010-4-7 12:21:38

有本事以后把CCTV的标志改了。改成中文

beatles1 发表于 2010-4-7 12:53:26

这还好?
简直是朝鲜化

guoqixin78 发表于 2010-4-7 12:53:29

楼上的一定得顶。。有本事就把CCTV改了

shenpenny 发表于 2010-4-7 13:01:21

吉他中国~~

Oo尾儿oO 发表于 2010-4-7 13:04:42

张指导:这不合理~!

{VISON万岁} 发表于 2010-4-7 13:25:53

LS那个戴眼镜的很像啊,哈哈

海色湖 发表于 2010-4-7 13:43:25

C语言:丙语言
C++:丙艹
C#:丙井
Java:爪哇
shell:壳
visual studio:看得见的作坊
eclipse,天狗食日集成编程环境

越滴小和尚 发表于 2010-4-7 14:16:04

典型的语言洁癖。。。

想不到天朝居然会愿意步越南的后尘做这种极端的事情。。。

a123456789z 发表于 2010-4-7 14:25:49

dingo1wm 发表于 2010-4-7 14:54:13

发神经 那些龟儿子脑壳发烧老

VisR 发表于 2010-4-7 15:20:27

那CCTV BJTV TJTV XXXX都得改台标了???

世博会的广告都得摘了重新做??

leinuobuyou 发表于 2010-4-7 15:21:40

只改这些表面的东西 有毛用~~

开始有是为了方便 却把方便的东西去掉~~

不知道是什么意图

6kg 发表于 2010-4-7 15:25:28

漫画画的有点意思

crazymann 发表于 2010-4-7 15:32:17

强烈支持此事

月亮的黑暗面 发表于 2010-4-7 15:37:45

真他娘地闲的蛋疼

liuchang5318 发表于 2010-4-7 15:42:44

回复 12# Oo尾儿oO 的帖子

顶啊,真有才,拜拜!

o(豆浆油条)o 发表于 2010-4-7 17:05:09

有本事以后把CCTV的标志改了。改成中文

am79 发表于 2010-4-7 17:08:53

可以想象:某个官员在大众广庭下与外宾神侃,结果有个缩写词他不认得,出了大糗,于是一怒之下,下令封禁一切英文缩写词。以后估计要求老外们必须说完整的中文。

酒醉de卡农 发表于 2010-4-7 17:27:51

回复 25# am79 的帖子

正解!

旋风F 发表于 2010-4-7 17:31:37

真想知道对CCTV这个缩写应该作何解释???

死老莫·斯基 发表于 2010-4-7 17:47:07

我想高喊万岁....

李钊 发表于 2010-4-7 18:10:10

改这个干么用啊?和我一样蛋疼啊~~~

leinuobuyou 发表于 2010-4-7 19:11:02

想起来就觉得可笑看这个的每不认识的不看的又不需要认识真的是闲的蛋疼~~不干正事~

琴兽不儒 发表于 2010-4-7 20:57:34

巨大的河蟹

琴兽不儒 发表于 2010-4-7 21:00:01

今天早上我打开电视,看了一场由“中央电视台第五频道”(CCTV5)转播的“美国职业篮球联赛”(NBA),科比表现不错堪称“常规赛最有价值球员”(MVP)。其间看新闻说,奥巴马昨天为“美国职棒大联盟”(MLB)开球了。完了我插上“索尼第二代游戏工作站”(PS2)的电源,玩了一会“胜利十一人2010”(WE2010)。然后朋友打电话来说,我手上的“人民币普通股票”(A股)跌了,心疼死,于是上网登录了这个“网络身份标识号码”(ID)写了以上内容。

刺儿头 发表于 2010-4-7 21:45:24

淡定,那帮S,B没准哪天想通了就改回来了

谁和谁 发表于 2010-4-7 23:54:17

原帖由 am79 于 2010-4-7 17:08 发表 http://bbs.guitarschina.com/images/common/back.gif
可以想象:某个官员在大众广庭下与外宾神侃,结果有个缩写词他不认得,出了大糗,于是一怒之下,下令封禁一切英文缩写词。以后估计要求老外们必须说完整的中文。

我是一个骗子 发表于 2010-4-8 00:05:45

HJT当了这么多年领导,除了搞出了一个HX之外没干什么正经事

苦人儿 发表于 2010-4-8 10:34:14

笑而不语。。。

leon39gmx 发表于 2010-4-8 11:38:31

cctv 牛掰威武 武道长久

zkwwjm 发表于 2010-4-8 12:02:48

至少还可以从电视转播里看到NBA,我们是幸福的

xnduck 发表于 2010-4-8 12:08:28

12L和25L很精辟。。。

双子座MIDI 发表于 2010-4-8 12:11:51

原帖由 {VISON万岁} 于 2010-4-7 12:21 发表 http://bbs.guitarschina.com/images/common/back.gif
有本事以后把CCTV的标志改了。改成中文
页: [1] 2
查看完整版本: 从今以后,我们再也听不到NBA这个词了...