andygirl 发表于 2009-9-18 16:20:49

针对最近一些游戏,动漫中的翻译。。。借用 董桥先生的话。。。

好的翻译,男欢女爱,如鱼得水,一拍即合;

坏的翻译,是同床异梦,人家无动于衷,自己欲罢不能,

最后只好进行强奸,硬来硬要,乱射一通,读起来像鬼话。

既亵渎了外文,也亵渎了中文。

梦回80年代 发表于 2009-9-18 16:25:26

沙发

andygirl 发表于 2009-9-18 16:27:08

回复 2# 梦回80年代 的帖子

我也想梦回80年代

梦回80年代 发表于 2009-9-18 16:31:51

回复 3# andygirl 的帖子

我也想啊

原色James 发表于 2009-9-18 16:38:09

翻译翻到震胯了
页: [1]
查看完整版本: 针对最近一些游戏,动漫中的翻译。。。借用 董桥先生的话。。。