感谢黄队长!我终于知道波妞是谁唱的了!
http://player.youku.com/player.php/sid/XMTEwNjM3NzA4/v.swf宫崎骏~~大爱~~~~
久石让~~大爱~~~
.......
hihi很好人的,你不要黑他 我听歌词好像是:波妞波妞波妞,波妞mm大。。。。。 恩?这不是唱「崖の上のポニュ」那个女孩吗?怎么???
原来是汉语叫波妞啊……哈哈!
日语发音叫泡妞
歌 : 藤岡藤巻と大橋のぞみ
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
青い海からやってきた
ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ
まんまるおなかの女の子
ペータペタ ピョーンピョン
足っていいな かけちゃお!
ニーギニギ ブーンブン
おててはいいな つないじゃお!
あの子とはねると 心もおどるよ
パークパクチュッギュッ! パークパクチュッギュッ!
あの子が大好き まっかっかの
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
青い海からやってきた
ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ
まんまるおなかの女の子
フークフク いいにおい
おなかがすいた 食べちゃお!
よーくよく 見てみよう
あの子もきっと見ている
いっしょに笑うと ホッペがあついよ
ワークワクチュッギュッ! ワークワクチュッギュッ!
あの子が大好き まっかっかの
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
崖の上にやってきた
ポーニョ ポーニョ ポニョ 女の子
まんまるおなかの元気な子 原帖由 fujigen 于 2011-7-9 07:56 PM 发表
歌 : 藤岡藤巻と大橋のぞみ
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
青い海からやってきた
ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ
まんまるおなかの女の子
ペータペタ ピョーンピョン
足っていいな か ...
看不懂。。。。。大师,您能给翻译一下否。。。 泡妞泡妞泡妞鱼的孩子,
从蓝色的大海而来。
泡妞泡妞泡妞撅着嘴,
圆溜溜地肚子的女孩子。
下边是日语发音哈哈
泡妞泡妞泡妞洒咔呐nou扣
阿呕一屋眯卡拉牙阿忒ki他
泡妞泡妞泡妞福哭朗搭
马昂马路呕那卡nou呕恩那nou扣
哈哈……
翻译歌词太难了,我还没有那个水平啊
[ 本帖最后由 fujigen 于 2011-7-9 20:23 编辑 ] 原帖由 fujigen 于 2011-7-9 08:18 PM 发表
泡妞泡妞泡妞鱼的孩子,
从蓝色的大海而来。
泡妞泡妞泡妞撅着嘴,
圆溜溜地肚子的女孩子。
下边是日语发音哈哈
泡妞泡妞泡妞洒咔呐nou扣
阿呕一屋眯卡拉牙阿忒ki他
泡妞泡妞泡妞福哭朗搭
马昂马路呕那卡nou ...
音译的很到位啊!!!哈哈!忒ki他。。。。哈哈 你们这都是肿么了。。。。。。
页:
[1]