看看这些东西,才能知道自己的斤两
深刻领悟,认真体会!!!
http://v.youku.com/v_show/id_XNTQ3MzE5NTg4.html给大家推荐一个冰岛乐队的现场
Everything in this book maybe all wrong ,but if so, that's all right.
好文章,慢慢看!
特地注册来感谢楼主翻译了这么好的一本书。
我目前正在看你的译本(有些章节已经看了好几遍),因为懂一点英语,且对spirituality的知识略有了解,我觉得某些英语单词,也许换成别的中文译法更合适一些。譬如mind,楼主翻译为胸怀,一般mind翻译为头脑或心智的比较多。还有,Vibration一般翻为振动比较多。另外,诸如Life之类大写的单词,若能在中文单词后面以括号标出原英文单词,会更利于读者理解,因为Life在西方文化里,有时候是等同于God的……
如果楼主真有出译本的打算,对于spirituality方面的翻译有疑惑的话,不妨在这里贴出来讨论,看看大家能不能提供一些好点子。
最后,一定要表达对楼主的强烈谢意,谢谢你用自己独特的语言风格,把《音乐课》这本书翻译得那么有趣,真的非常感谢。
祝你的译本能早日成为实体书出版。
[ 本帖最后由 爱吉他贝斯 于 2013-5-18 12:35 编辑 ]
祝你的译本能早日成为实体书出版
看哭了,有出中文版的一定会买!
太好了
看第一眼就忍不住往下读
楼主加油··
感谢楼主
刚看完。但是看的是中文版的哈哈
真不错,正在找这本书
真不错,正在找这本书
p
好文章。。。MARK!
感谢楼主。
感谢!受用!!
感谢您的辛勤劳作,感谢您的分享!
谢谢您的翻译!在此为您鼓掌!
才看到,真是相见恨晚,感觉像找到了拼图游戏里至关重要的一块,让我以前的一些疑问变得清晰和连通了,向LZ表示诚挚的谢意。另外这本书在kindle和豆瓣阅读均有售,已经拉一个弹琴的朋友分别入手一本。
非常喜欢这本书,也因此爱上了victor wooten
本帖最后由 高级橙子 于 2019-2-9 21:07 编辑
如今九年过去了再看吾顿 胡子都白了 这本书也从曾经的正版翻译 变成淘宝的影印版了 。感悟最深的是只有麦克能教你玩音乐 而迈克是想象出来的如果在你身边想象不出一个迈克或者杰克是不能够完全体会吾顿的意思的
好书
楼主厉害,真的是受益匪浅,已经定了这部书!
